Prevod od "spolku s" do Srpski


Kako koristiti "spolku s" u rečenicama:

To jistě přesvědčí guvernéra, že je ve spolku s rebely a buřiči.
"Potpisali, Džejms Smit i Crni Momci Konokocekve."
Je to muž svedený a očarovaný, ve spolku s nevěřícími proti Anglii.
Он је човек који је заведен и зачаран, у савезу са ђаволом против Енглеске.
Věřím, že jsi ve spolku s řezníkem.
Mislim da si u vezi sa mesarom.
Paní hraběnka nemá ve svých službách lidi ve spolku s ďáblem.
Sud ne zaposljava ljude koji suruju sa djavolom.
Ten váš Doktor je ve spolku s těmi stvořeními a vy mu pomáháte.
Taj vaš Doktor je u savezništvu sa tim stvorovima, a vi mu pomažete.
On byl ve spolku s tou sešlou rudou kůží.
Bio je u dosluhu s onim oronulim crvenokošcem.
Julio, byla jako ve spolku s ďáblem.
HULIO, BILA JE POVEZANA SA DUHOM ELVISA.
Říkáte, že jsme všichni ve spolku s ďáblem?
Pa, hoæete da kažete da smo svi u savezu sa ðavolom?
Když se dá člověk do spolku s ďáblem, musí holt nakonec zaplatit.
Ko sklapa ugovor s ðavolom, mora to jednom platiti.
Dal ses do spolku s ďáblem?
Hoæeš da se rukuješ sa ðavolom?
Ve spolku s nejlepším přítelem a zároveň nejhorším nepřítelem?
Saveznik si najboljem prijatelju i najgorem neprijatelju?
Hvězdná Flotila ve spolku s Ochráncem?
Zvjezdana Flota u savezu sa Skrbnikom?
Působili v zastoupení tajného politického spolku s mezinárodními obchodními zájmy, který se zaměřoval na získání technologií kvůli vlastnímu zisku.
Radili su u ime grupe internacionalnih poslovnih interesa s namerom nabavljanja tuðinske tehnologije za svoj profit. Možemo samo da se nadamo.
že byl celou dobu ve spolku s vévodou Viscontim.
Ali ovo pismo dokazuje da je bio u dosluhu s vojvodom Viskontijem sve vreme.
Víme ale, že v roce 1594 vstoupil do divadelního spolku s názvem...
Ali, znamo da se 1594. pridružio pozorišnoj trupi, pod nazivom...
Nepleť si falešné casino v domě spolku s opravdovým životem.
Nemoj pomiješati izmišljeni casino bratstva sa stvarnim životom.
Jsi ve spolku s tou debilní ženskou.
Ти си у савезу са том дебилком?
Proč jste ve spolku s Viperoxy?
Zašto si u ortakluku sa Vajperoksima?
Co by kdo čekal od táty, který je ve spolku s nejlepšíma kámošema...?
Šta da oèekuješ od oca, koji je u lovaèkom društvu s prijateljima?
Náhle si každý v té místnosti uvědomí, že jsou ve spolku s bláznem.
I tad, odjednom, svi u prostoriji shvate da su u savezu sa ludim èovjekom.
Oni byli ve spolku s názvem Golden Dawn.
Oni su bili u društvu pod imenom Zlatna Zora.
Dal jsi se do spolku s králem podsvětí?
Jesi li u prijestupu zajedno s kraljem Hada?
Jestli je ještě naživu, určitě je ve spolku s ďáblem.
Ako je još uvek živa onda mora da se udružila sa ðavolom.
Oddělil jsem se od Paula a skončil v tom spolku s bandou idiotů.
Razdvojio sam se od Pola, i završio sam u nekom bratstvu sa nekom gomilom idiota. Oni su...
Muži a ženy, kteří jsou ve spolku s jinými, možná mimosvětskými silami?
Muškarci i žene koji su u vezi sa drugim, možda izvanzemaljskim silama?
Na chvíli byl její klan ve spolku s našimi praotci Zednáři, dokud nezradila jejich důvěru.
KRATKO, NJENA LOZA, BILA JE U DOGOVORU SA MASONIMA, DOK NIJE IZDALA NJIHOVO POVERENJE.
Tohle byl útok, zaměřený na Lachlana, který je možná ve spolku s Katrinou,
Ovo je bio napad, cilj Lachlan, koji nisam siguran je u dosluhu s Katrina,
Tak řekni: Stojí to za pokus, že já ten Gigantopithecus v tom velkém snu jdu do spolku s tebou, lidským mládětem?
Možda misliš da je bezveze, da bih ja gigantopitek ikad sanjao da se udružim s takvima poput tebe, čovekovo mladunče.
Potřebují mě k usmíření Spolku s vílami.
Trebaju me da uverim Klev da æu nekako da umirim Silije.
Moji rodiče byli ve spolku s Valentýnem.
Moji roditelji su bili u ekipi sa Valentinom.
Dokázal jsem, že jsem nebyl ve spolku s Valentýnem, ale vy se pořád chováte, jako bych byl.
Dokazao sam da nisam bio u ligi sa Valentinom ali i dalje me tretirate kao i ja.
0.68050098419189s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?